Categorías
Número 73

Siete poemas inéditos / Ana Romano

Revista Malabia número 73

Siete poemas inéditos / Ana Romano

De un circo

En los trapecios
la peregrinación de los ácaros

La pandereta
que amuralla secretos
retrocede frente al tamboril

Los equilibristas
guarecen sus cuerpos

Las garras
amedrentan la voracidad
del látigo
que abroquelándose
humilla al domador.



Hoguera

Enroscados
temores
engendra

El infierno
pulsa
la plegaria

Sucumbe
la hoguera de la abstinencia.



Volatinero

Piratas
enturbian begonias
Trompetas lujuriosas
destronan zarzamoras
y las afiebradas palomas
merodean el plenilunio
El titiritero
hurguetea en el tinglado
mientras los ojos sepia
ojean la mandolina.



En el hastío

Calados los huesos por el hastío
sujetan ese cuerpo
que clama enmudecido
Creencias que se deslizan
aguijonean oscuridades
que se acomodan en los cajones
Los recuerdos descubren
a la mujer que flaquea.



Señales

La jauría
ayuna en los portones

En la claraboya
la hojarasca se acordona
y hasta simula un cerrojo

El silencio es desangrado
por la animada versión de las ranas

Y levita esta poeta
en la pesadilla.



Engatusado día

Acallan
los cuerpos desiertos
La llovizna
quema las voces
El domingo
cosecha los caprichos
y en las paredes
languidecen las súplicas

Mientras los gusanos
cierran el ciclo
un piolín
anuda la caída.



Tamborileo

Investigada
por las secuelas
y así expuesta
dilata la resolución

Réplica de su espera
en sus horas cruciales
la semana es desmenuzada
por el tamborileo
que oculta la verdad.

____________________

ANA ROMANO (Córdoba, Argentina, 1944), reside en Buenos Aires.

Traductora y profesora de francés.
Su obra ha obtenido varios premios y menciones, además de ser integrada en antologías.
En los últimos años se viene difundiendo con frecuencia en revistas impresas y/o digitales, como así también en blogs literarios.

Ha publicado los poemarios: “De los insolentes fantasmas” (Ediciones Vela al Viento, 2010), “Expiación del antifaz” (Ediciones La Luna Que, 2014), “Zumbido de guirnaldas” (Ediciones La Luna Que, 2016) y “El Alfil Rojo” (Ediciones La Luna Que, 2020).

Poemas suyos han sido traducidos al portugués, italiano, francés, húngaro y catalán.